LedZeppelin.Ru
Клуб цеппелиноманов => Наше творчество => Тема начата: moi от 19 Май 2008, 15:31:29
-
Давно хотел это кавер сваять с текстом на русском...
EZ bender специально для своего ЛП купил... Перевод мой и вокал тоже... Конечно голос у меня не ахти какой... Хотел чтоб мне другой чел спел (известный тут под ником gonnaroll), но он оказался оч.занят и поэтому пришлось самому...
Итак зацените: http://www.calvarychapel.com/nizhny/moi/audio/theo-dl-2008/track08.mp3 (это уже финальная версия, вышедшая на диске - хотя ниже обсуждается промежуточная)
-
Ну что никто не отзовется? Или большой файл для скачивания?
-
пытался послушать-скачать.... Хуже дебрий не придумаешь!
Выложи на доступном . (http://webfile.ru/ ) например.
-
Странно... Жмешь ссылку и там внизу страницы будет "Downloading link", жмешь туда и начинается скачивание - щас только сам проверил...
Ну если не получиться завтра выложу на др.сервис...
-
Странно... Жмешь ссылку и там внизу страницы будет "Downloading link", жмешь туда и начинается скачивание - щас только сам проверил...
может и не стоит. :-\
( кстати, с gonnaroll общался недавно )
-
Я послушала, почему-то без наушников было трудно разобрать некоторые слова. Голос твой мне показался вполне ничего :). Можешь выложить свой текст ?
-
может и не стоит.
Не стоит качать? Ну кто послушал порекомендуйте... :о)
( кстати, с gonnaroll общался недавно
Увидишь его от moi привет. Он мне на письма вообще не отвечает... А так у меня для него еще IMTOD есть...
-
Я послушала, почему-то без наушников было трудно разобрать некоторые слова.
Да есть такое дело... Это в общем мой первый опыт пения для записи и сведения вокала (гитарист я, все больше инструменталы записываю)... Но если прислушаться и у Планта в оригинале словечки то, не глядя зрительно в текст, трудно понять.... Манера пения-то не попсовая...
Можешь выложить свой текст ?
Аха. Вот. Правда кол-во слогов у меня кое где другое чем у Планта, я пытался причесать все под единую структуру, а у Планта порой слоги выпадают или появляются...
Было так всегда,
Остается так досель, -
Сколько не петляй река,
Должно море встретить ей.
В разных направленьях,
Как лучи у звезд,
Проведенья ветер
Хищных птиц несет.
И порой желаю я
Юность лет вернуть,
Но коль птенец стал на крыло,
Его ждет дальний путь.
В вихре перемен,
Стало прошлое как сон.
Но тебя я не забыл,
Я помню обо всем.
Кто способен проявлять заботу
Жертвуя собой?
Кто способен оправдать доверье
В бурях быть скалой?
Кто сумеет в миг тоски и грусти
Все понять без слов?
Кто готов нести сквозь вечность
Первую любовь?
Глаз знакомых искра,
Чувств былых прилив,
Манит в небо зов любви,
Перья гладит бриз.
Для чего сквозь время мчать?
Свое возьмут года,
И сердце приведет домой
Птиц одного гнезда.
Много раз, в мечтах,
Рисовал я твой приход,
Знал ли я, что взгляд один
Весь мир перевернет
Как прежде, как прежде…
О, Бог мой… О, Бог мой….
С тобой я не расстанусь,
С тобой я не расстанусь…
Десять лет
Все тот же свет, десять лет…
Десять лет
Не меркнет свет, десять лет…
С тобою, с тобою, с тобою,
С тобой я не расстанусь…
-
Кстати, вот залили поправленную версию. Поработал над читаемостью вокала. Убрал свистяще-щыпящие, подвыделил слабые места, частотку подкрутил.
http://www.calvarychapel.com/nizhny/moi/audio/theo-dl-2008/track08.mp3 (это уже финальная версия, вышедшая на диске - до этого обсуждается промежуточная)
-
Да, стало почище. :) Твой текст загадочен и туманен как и положено в роке, сама знаю как трудно рифмовать чужие мысли. Шероховатости стиха при исполнении совершенно не заметны. Всё очень даже не плохо. :-*
Милые мои, умоляю вас, напрягитесь, не замечаете как человек старается!?
-
А мне стихи очень нравятся. ;)
Все так красиво. :-*
-
Милые мои, умоляю вас, напрягитесь, не замечаете как человек старается!?
Слушал первую версию. Инструментал неплохой, но не хватает драйва (ИМХО). Вторую версию качать не стал. Не нравится вокал.
Ну, вот так.
-
Хотел чтоб мне другой чел спел
Было бы не лишне.
А в остальном весьма достойно.
-
А вообще, я никогда не понимал, для чего пишут и исполняют русские версии зарубежной рок-классики? Лучше-то все равно никогда не получится.
Вот и вопрос к автору топика: ЗАЧЕМ?
Вдобавок, почти каждый музыкальный стиль четко ориентирован на определенный язык исполнения:
французский шансон, неаполетанская песня, грузинское многоголосье, русская, негритянский блюз, английский рок... Продолжать можно до бесконечности.
И любой из этих жанров на другом языке слушается, скажем помягче, не лучшим образом.
-
Абсолютно согласен.
Любое старание - похвально , как отточка профессионализма на классике. Но когда я слышу как японцы поют наши "Подмосковные вечера" - ничего кроме усмешки у меня это не вызывает. Не потому что не отдуши, просто ментальность иная.
Даже если вещь переделана хорошо, душа всегда отторгает подобное... ;)
-
Кстати, вот залили поправленную версию. Поработал над читаемостью вокала. Убрал свистяще-щыпящие, подвыделил слабые места, частотку подкрутил.
http://www.sendspace.com/file/bokes1
в музыкальном плане всё безупречно.
Снял все акценты в ноль! ;) Хорошая работа. И вариант "концертного Пейджа" в основной гитарной теме мне тоже всегда нравился. ( правда может стоило разбавлять какие-то места и "пластиночным" вариантом, например на вступлении в куплете вокала...)
русские слова на музыку ЛЗ - крайне не моё.
Ну здесь всё понятно, ты писал под конкретного вокалиста, который справится с этой задачей на английском.
-
Вот и вопрос к автору топика: ЗАЧЕМ?
Согласен со связью язык-музыка, но иногда на родном языке проникает глубже до сердца. Хотя все поряд не переведешь..., да и переводить надо очень умеючи, чтобы смешно не вышло...
-
ЗАЧЕМ?
Такой же вопрос зАЧЕМ можно задать хоть кому, каверщики у меня вообще не вызывают восторга, у них лучше тоже не получается.
Вдобавок, почти каждый музыкальный стиль четко ориентирован на определенный язык исполнения
вот это меня удивило :o как хоть тебе это в голову пришло? тогда наша и без того отстойная музыка осталась бы на уровне "Плясовой", и если бы не негритянский блюз, то в каком месте был бы английский рок? ???
Да ты, милый, расист ;D
moi , пой на здоровье, может тут ждали что ты как Плант запоешь :D, у тебя приятный, спокойный голос. Интересно было бы послушать как gonnaroll поет, я видела ссылку, но она уже не работает.
Меня лично очень радует, что люди здесь творческие, поют, играю, стихи пишут и делятся этим с окружающими. А тебе,moi, мой искренний респект и уважуха. ;D
-
Вдобавок, почти каждый музыкальный стиль четко ориентирован на определенный язык исполнения
вот это меня удивило :o как хоть тебе это в голову пришло?
Да ничего не "пришло". Это мое очень давнее и стойкое убеждение.
-
Уже вообщем все сказали, что хотел сказать, все здорво, но русский текст все заглушает.
Ничего с собой не могу поделать, может лучше просто инструментал, а то когда слышу родную речь сразу ассоциации с Русским Роком возникают.
-
Вдобавок, почти каждый музыкальный стиль четко ориентирован на определенный язык исполнения
вот это меня удивило :o как хоть тебе это в голову пришло?
Да ничего не "пришло". Это мое очень давнее и стойкое убеждение.
Я, конечно, не слышала как японцы поют Подмосковные вечера, наверное и правда плохо. Куча французских песен перепета на русском "Мир в котором нет тебя, как просто заблудиться в нём И счастливые дни наши дни кажутся забытым сном" В природе твое стойкое убеждение, увы, не работает, следовательно оно не верно.
-
Моби Дик, я не хочу показаться вредной, но в твоем конкурсе, разве вас не обгоняют парни, которые поют блюз на русском? ;) :D :-*
-
...может лучше просто инструментал...
А вот инструментальные каверы обожаю! Жаль, что они нечасто встречаются.
И вообще очень люблю инструментальную музыку.
-
Моби Дик, я не хочу показаться вредной, но в твоем конкурсе, разве вас не обгоняют парни, которые поют блюз на русском? ;) :D :-*
Блюз на русском звучит также дико как и белый чернокожий(хотя один такой все же есть!).
-
Моби Дик, я не хочу показаться вредной, но в твоем конкурсе, разве вас не обгоняют парни, которые поют блюз на русском? ;) :D :-*
Блюз на русском звучит также дико как и белый чернокожий(хотя один такой все же есть!).
Да много чего дикого можно придумать. Русские романсы на немецком, например.
А блюз на русском - это уже малость не блюз, а чаще звучит как неудачная стилизация.
-
Э-э-э… мне кажется обсуждения данного произведения у нас перешло в чисто философскую дискуссию «западников и славянофилов». И то, и то крайность, я считаю, (хотя у каждого свое ИМХО). Можно сделать красивую стилизацию, а можно дикую пародию… По этому каверу TYG сам скажу, что сюда просто не хватает хорошего голоса, а так получилась бы красивая баллада на русском, вовсе не отдающая цыганско-частушечнм-кабацким русским роком, который я и сам, чес, говоря не люблю…
-
возможно блюз на английском в исполнении русских звучит так же дико для англоязычных слушателей. :) Но вот представьте, какие-нибудь энтузиасты перевели песни ЛЗ, спели и глядшь занесли бы искру просветления в массы.
-
А вот инструментальные каверы обожаю! Жаль, что они нечасто встречаются.
И вообще очень люблю инструментальную музыку.
Ну так оно есть у меня - первый альбом (щас свожу второй, тоже в массе своей инструменталы) - скачать можно на моем сайте:
www.olmerk.com в разделе "Аудио"
-
возможно блюз на английском в исполнении русских звучит так же дико для англоязычных слушателей.
Вот это +1. Меня коробит рязанский акцент в англопоющих руских группах... Так получается русским вообще рок нельзя "не петь"! Все - пошел инстурменталы писать...
-
Э-э-э… мне кажется обсуждения данного произведения у нас перешло в чисто философскую дискуссию...
А почему-бы и нет? Тема подтолкнула к разговору, который заинтересовал.
В конце концов, для этого мы тут и собираемся.
А топики, искусственно удерживаемые в жестких рамках их заголовка, обычно очень быстро затухают.
В то же время я понимаю твой личный интерес узнать мнение о квере на TYG, но в противовес скажу: именно благодаря обсуждению стало известно о твоих инструменталах и я непременно загляну на твой сайт.
-
возможно блюз на английском в исполнении русских звучит так же дико для англоязычных слушателей.
Вот это +1. Меня коробит рязанский акцент в англопоющих руских группах... Так получается русским вообще рок нельзя "не петь"! Все - пошел инстурменталы писать...
исторически его можно петь англоязычным неграм, желательно на хлопковых плантациях ;D
-
возможно блюз на английском в исполнении русских звучит так же дико для англоязычных слушателей.
Вот это +1. Меня коробит рязанский акцент в англопоющих руских группах... Так получается русским вообще рок нельзя "не петь"! Все - пошел инстурменталы писать...
Ну, вообще-то существуют и более жесткие мнения, касающиеся подобных ограничений. Например, что белые блюз исполнить никогда не смогут. и безусловно, доля истины в этом есть. Послушать того же Джонсона или Диксона. Ну, невозможно представить, чтобы белый что-то подобное бы спел.
Подобная дискуссия должна свестись к разговору о том "что есть блюз" и "можно ли играть не совсем то, что мы определили как блюз". Это уже философия и простор для рассуждений и прочих баталий.
-
Про Планта писали, что у него негритянские вокальные данные, значит ему можно ;D
-
Про Планта писали, что у него негритянские вокальные данные, значит ему можно ;D
Кстати, никогда не видел в ем этих негритянских данных. кто это писАл?
Плант даже негритянскую манеру пению воспроизводить далеко не так хорошо как тот же PJ Proby/
-
Сразу хочу сказать, я не хочу никого обидеть ни в коем разе, но все что поется на Русском языке для меня уже звучит не как музыка, а как явление русской субкультуры, да это звучит так же как и расизм, но такова реальность. Я слушаю Русский Рок, много что нравится. Но при всем уважении - это больше крик души, о том как нам тяжело всем живется, но никак не музыка. Просто если звучат русские слова - то музыка отходит на второй план. Сейчас есть положительная тенденция, но в целом все то же. Если с течением времени положение дел изменится -я буду рад, ибо в музыка важна музыка, про которую у нас почему-то иногда забывают:(
Я не могу это внятно объснить, но для меня музыка только на английском, другую - не вопринимаю(есть исключения, но вы поняли о чем я...)
-
Да много чего дикого можно придумать. Русские романсы на немецком, например.
А блюз на русском - это уже малость не блюз, а чаще звучит как неудачная стилизация.
Если вот достойно переделать Babe I'm Gonna Leave You на русском языке, без агрессивной части - получился бы русский романс. Ведь в оригинале... Джоан Баэз (вроде так ее звать?)... поется так протяжно, печально - ну чем не романс? (о,мысля пошла на русский текст в этой музыке)))).
Думаю, для таких обсуждний - музыка и язык -в пору отдельный топ создавать, много можно поговорить.
По теме:
в первый раз качала, выходила ошибка; сейчас качаю второй, уже, как я понимаю, подправленный файл. Отзыв будет позже.
Кстати, рэп на французском очень сочно звучит. Поначалу спецэфично воспринимается, но потом все ок.
Про Планта писали, что у него негритянские вокальные данные
Ага,эт как и про Элвиса - "уникальный негритянский тембр"... ГДЕ??? они, те кто это писал, негров слышали вообще??? негритянский тембр голоса у тетки,что исполнила вокализа во флойдовской Great Gig In The Sky, я вообще всегда думала,что там негритянка поет, а оказалось что нет, белая.