Тинятися
Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)
Навколо падає листя, мені якраз потрібно йти, Дякую, я тобі вдячний за житло, Але зараз потрібно вирушати. Осінній місяць буде мені дорогу вказувати. Я відчуваю запах дощу й болі, він мене супроводжуватиме. Я себе інколи почуваю надто стомленим, але знаю, що мушу щось зробити. Тинятись, настав час, час настав, заспівати свою пісню, Я тиняюсь навколо світу і я знайду свою дівчинку, От вже як десять днів скитаюсь, Але я таки знайду королеву своїх мрій. Не можу час марнувати, потрібно вирушати, Тисячі раз ми випивали „за здоров’я”, але зараз прийшов час тинятись. Тинятись, настав час, час настав, заспівати свою пісню, Я тиняюсь навколо світу і я знайду свою дівчинку, От вже як десять днів скитаюсь, Але я таки знайду королеву своїх мрій. Я не можу розповісти тобі свою казку, я вірний своїй свободі, Багато років тому назад в древні часи, коли ще повітря було наповнене чарами, Я зустрів дівчину у найтемніших глибинах Мордора, Але злий Голлум підповз до мене й вкрав її, її, її..... так. Тинятись, настав час, час настав, заспівати свою пісню, Я тиняюсь навколо світу і я знайду свою дівчинку, От вже як десять днів скитаюсь, Але я таки знайду королеву своїх мрій. Шукатиму свою крихітку, аж поки не знайду.