Бедный Том

Poor Tom

Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. Пэйдж - Р. Плант)

Это история бедного Тома,
Который работал на лесосплаве:
Он приносил домой мясо, и жена готовила ему ужин,
Но ему не хватало сил, чтобы есть.

Бедный Том, седьмой сын в семье - знал всегда что почем.

Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Совсем ничего нельзя было скрыть от Тома…

Тридцать лет работал,
Познал все надежды и страхи,
Мечтая о дне,
Когда он сможет повернуться и сказать:

"Бедный Том, кончены дела - теперь ты можешь погреться под солнцем полудня!"

Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома…

Его жену звали Элли Мэй -
Она была горазда на много проделок:
Когда Том уезжал из города,
Она задирала подол то и дело.

Бедный Том, седьмой сын в семье - знал всегда что почем.

Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома…

И вот в один прекрасный день
Люди пришли к Элли Мэй,
Но Том взял в руки ружье
И положил конец всей этой беготне.

Бедный Том, седьмой сын в семье - тебе придется умереть за то, что ты сотворил.

Все годы твоей работы пошли коту под хвост.
Что ты можешь сказать, чтоб на душе полегчало?

А как же насчет внука, которого ты собирался качать на колене
И учить его железнодорожной песне?

Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Ничего нельзя было скрыть от Тома,
Совсем ничего нельзя было скрыть от Тома-

Поезд мчится…
Поезд мчится…