Сколько Ещё Раз

How Many More Times

Перевод Ильи Кормильцева
(Дж. Пэйдж - Дж. П. Джонс - Дж. Бонэм)

Сколько раз еще
Ты будешь так обращаться со мной?
Сколько раз еще
Ты будешь так обращаться со мной?
Если я дал тебе всю мою любовь,
То и ты, прошу, будь мне верна.

Я отдам тебе все, что есть у меня:
Кольца, жемчужины - все.
Я отдам тебе все, что есть у меня:
Кольца, жемчужины - все.
Я так хотел быть с тобой -
Но ты еще приползешь ко мне сама.

Я был молод, я не мог устоять,
Я снова думаю о том, в чем же моя ошибка:
Встретил девчонку, поцеловал ее, потом еще и еще -
Блин, и вновь поцеловал ее.
И вот у меня уже десять детей
И скоро родится одиннадцатый,
Но, знаешь, я на седьмом небе от счастья -
Я уверен, что поступил правильно:
Встретил маленькую школьницу, и она стала моей.
Я не могу приходить к ней домой - это запрещено -
Но я готов отдать ей все, что только есть у меня.

О, Рози, девочка!
О, Рози, девочка!
Уходи тайком прямо сейчас, уходи тайком!
Уходи тайком прямо сейчас, уходи тайком!

Маленький Роберт Энтони приходит к тебе играть
Почему ты не можешь прийти ко мне в дом?
Ну ладно, уходи тайком…

Они прозвали меня "охотником" -
Люди зовут меня так.
Они прозвали меня "охотником" -
Этим я знаменит.
Мне не нужно прятаться, не нужно бежать,
Потому что я вижу тебя на конце… моего ружья!

Сколько раз еще
В сарае до самого утра?
Сколько раз еще
В сарае до самого утра?
Я должен повидаться с тобой, детка.
Детка, пожалуйста, вернись ко мне домой.
Почему ты не вернешься обратно домой?
Почему ты не вернешься обратно домой?