Онімілий і стривожений

Dazed And Confused

Переклад на украинский Павла Лехновського
Огромная благодарность переводчику за предоставленные переводы.

(Дж. Пэйдж)

Я був онімілий і стривожений, це давно і неправда,
Я хотів жінку, ніколи ображав її,
Багато хто говорить, проте мало хто знає,
Душа жінки була створена  там внизу.  О так.

Ти мене ображала і мучила, весь час обманюючи мене,
Постійно вертілась навколо, Боже, як же ти мене гіпнотизувала.
Маленька-солоденька крихітко, я не знаю, де ти була,
Але ось я знову тут і хочу тебе кохати.

Кожного дня я працював, щоби принести додому важко зароблені гроші.
Намагався кохати тебе, але ти мене відкидала.
Не знаю, куди ти йдеш, я лиш знаю, де ти була,
Маленька-солоденька крихітко, я знову тебе хочу.

Я був онімілий і стривожений, це давно і неправда,
Я хотів жінку, ніколи ображав її,
Не турбуйся, нехай люди кажуть, що бажають,
От що промовить твій язичок, коли я пришлю тобі рахунок.