LedZeppelin.Ru

Разное => Хочу сказать! => Тема начата: OParinD от 14 Июль 2011, 23:04:23

Название: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтесь,
Отправлено: OParinD от 14 Июль 2011, 23:04:23
Громко будет!
http://www.1tv.ru/documentary/fi=7147
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: iZEP от 14 Июль 2011, 23:31:37
 Ага! Типа ещё подарок мене ;)
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: manjsha от 15 Июль 2011, 00:43:33
В Киеве сволочи заблокировали.
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: ЦАПЛЯ от 15 Июль 2011, 01:17:50
Первый раз я так кайфую от Первого канала ( почти без рекламы !!! )

Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: Наташа Gremlin от 15 Июль 2011, 01:25:25
Первый раз я так кайфую от Первого канала ( почти без рекламы !!! )


Да кстати.
Жаль, что, как всегда, самое интересное показывают так поздно!(
Ранее руки не доходили посмотреть фильм, хоть и скачан очень давно. Надо будет все же собраться и посмотреть.
Сейчас погрузилась на полчаса - отличный фильм! Столько энергии дает, очень люблю такие документалки! Вдохновляет!
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: Ill666 от 15 Июль 2011, 01:26:17
у нас не показывают(((
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: ЦАПЛЯ от 15 Июль 2011, 02:06:43
.
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: Borick London от 15 Июль 2011, 09:55:28
Почему-то никто не отметил тот факт, что фильм был ОЗВУЧЕН! Т.е. не субтитры, как в кинотеатрах, а закадровый перевод (английская речь чуть слышна, а поверх оригинального звука за каждого из персонажей зачитывает текст отдельный актер).

Можно предположить, что будет выпуск ДВД под маркой 1-го канала (иначе какой смысл было тратиться на перевод и озвучку - ведь ночью, для весьма ограниченной аудитории и почти без рекламы денег от показа они вряд ли получили достаточно для покрытия расходов)!!!

Ждем!
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: natashahip от 15 Июль 2011, 10:18:29
С закадровым переводом, пусть и первого канала, но совсем другое впечатление от фильма получается.
Первый канал в последнее время расщедрился на документальные фильмы о рок-звездах (что очень удивляет!): предыдущими были фильмы о Роллинг Стоунз и Дорз.
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: Moby Dick от 15 Июль 2011, 12:21:38
Да, действительно Первый канал удивляет.
Кстати после It Might Get Loud показали Walk the Line (художка про Джонни Кэша), во как!  :o
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: manjsha от 15 Июль 2011, 14:31:02
Ой! Не травите душу!  :(
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: Vanyok от 20 Июль 2011, 22:15:11
Дак на мой взгляд субтитры лучше, чем закадровый перевод! Именно тем, что слышна английская речь со всеми интонациями, а смысл из субтитров понимаешь
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: Палыч от 21 Июль 2011, 00:26:52
Дак на мой взгляд субтитры лучше, чем закадровый перевод! Именно тем, что слышна английская речь со всеми интонациями, а смысл из субтитров понимаешь

Да, у меня дидидишка с этим фильмом. Недавно пересматривал и не мог понять, почему же ощущение другое, не такое, как в кинотеатре. И только сейчас понял - в меня на дивиди полноценный перевод, а не русские субтитры. По мне - русские субтитры лучше. Хочешь - слушай, как там они в оринигале все это произносят. Не все понимаешь - гляди, что по-русски написано.
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: Moby Dick от 21 Июль 2011, 00:50:45
Перевести хорошо фильм это тоже большое искусство, полноценно передать весь юмор и специфику диалекта (например тех же Англичан, особенно с их юмором кокни - так вообще нереальная задача) не всегда удается.
Кстати в этом смысле всегда нравились ПРАВИЛЬНЫЕ переводы Гоблина (особенно Рок-Н-Ролльщик и конечно же Спиз**ли), просто в десятку.
А так если есть возможность лучше смотреть в оригинале(если язык позволяет), ну а если нет, то с субами - очень удобный вариант.
Название: Re: По ящику сёдня кажут, говорят..., вообщем приготовтес
Отправлено: fanaledka от 24 Июль 2011, 01:19:45
А я, блин, пропустила такое событие... >:(... в кинотеатре смотрела с субтитрами...