LedZeppelin.Ru

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

collapse

Автор Тема: Перевод всех альбомов Led Zeppelin  (Прочитано 23038 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Sagittarius

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 2146
  • Учись видеть очевидное. Учись видеть неочевидное.
Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« : 28 Июнь 2008, 18:30:43 »

Мой 3-месячный труд - перевод всех альбомов Led Zeppelin :)
www.sagittarius80.narod.ru
Записан
Let the Force flow through you!

Tara

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 5614
  • Меломан
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #1 : 28 Июнь 2008, 18:35:56 »

Ура!Наконец!Это же читать-неперечитать! :D
Саги, молодец! :-* ;)
Записан
i,d carry fire for you...

Tara

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 5614
  • Меломан
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #2 : 29 Июнь 2008, 18:14:58 »

Уже проштудировала все альбомы.Особенно мои любимые песни. ;)
Что могу сказать?Я снимаю перед тобой шляпу!Переводы супер! Ровные, красивые и точные!
Мне до тебя расти и расти.Спасибо,что дала возможность понять песни ЛЗ в новом прочтении.

Всем фанатам просмотр страницы Саги строго рекомендован! ;D
Записан
i,d carry fire for you...

.

  • Гость
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #3 : 29 Июнь 2008, 19:12:19 »

Мой 3-месячный труд - перевод всех альбомов Led Zeppelin
Записан

Peantr

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 2065
  • провинциальный интеллигент
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #4 : 29 Июнь 2008, 20:11:30 »

Записан
У кого Rock'n'Roll в анамнезе - тому никакая попса не страшна!

Бешеный

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 8390
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #5 : 29 Июнь 2008, 20:36:04 »

Да Лен, молодчина!
Некоторые обороты я правда трактовал всегда иначе. Наконец то на форуме полностью укомплектовалась лирика Лед Зеппелин. Всё очень удобно и профессионально сделанно. Жму твою нежную руку! :)
Записан
Не важно какой длины у тебя карандаш, важно то как ты им пишешь.

mudhoney

  • Новичок
  • *
  • Оффлайн
  • Сообщений: 45
  • viva la trylik
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #6 : 30 Июнь 2008, 09:44:56 »

Интересно 8)
Записан
"То, что отнимает жизнь, возвращает музыка"

Pilot

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 4478
  • Блистоний, Всадник и Оптимат
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #7 : 30 Июнь 2008, 10:02:45 »

Обязательно сохраню себе на хард.
Записан
При написании этого сообщения ни одного кролика не пострадало.

Carbalet

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 1090
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #8 : 07 Июль 2008, 13:59:31 »


 хорошая работа..... ;)......

кстати, недавно увидел эту  строчку и у Хендрикса - If The Sun Refuse To Shine (вещь "If 6 was 9" ,  альбом Axis: Bold As  Love, ' 67)

.... может и за Джими возьмёшься?  ;) его вроде никто толком не переводил....правда, у него много слэнга и оборотов.....но тексты интересные (недаром же он  всё время с томиком Боба Дилана в кармане)
Записан

Sagittarius

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 2146
  • Учись видеть очевидное. Учись видеть неочевидное.
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #9 : 10 Июль 2008, 11:00:21 »

может и за Джими возьмёшься?  ;) его вроде никто толком не переводил....правда, у него много слэнга и оборотов.....но тексты интересные (недаром же он  всё время с томиком Боба Дилана в кармане)
Интересные говоришь? Надо подумать  ;)
Записан
Let the Force flow through you!

Виктор Владимиров

  • Новичок
  • *
  • Оффлайн
  • Сообщений: 5
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #10 : 10 Июль 2008, 13:17:03 »

Отличная работа. Главное, что сть общая концепция, а не выдернутые отдельные переводы. Не припомню, что кто-то такое делал по какой-либо группе.

В Since I've Been Loving You: <<  It kinda makes my life a drag - Это отчасти делает мою жизнь похожей на наркотик >>

обычно drag - это отрицательное влияние, торможение, т.е жизнь героя делается "никакой", скучной, мучительной ...
Или может я чего сходу недопонял ...
Записан

Sagittarius

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 2146
  • Учись видеть очевидное. Учись видеть неочевидное.
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #11 : 10 Июль 2008, 13:46:32 »

Отличная работа.

Спасибо! :)

Цитировать
В Since I've Been Loving You: <<  It kinda makes my life a drag - Это отчасти делает мою жизнь похожей на наркотик >>
обычно drag - это отрицательное влияние, торможение, т.е жизнь героя делается "никакой", скучной, мучительной ...
Или может я чего сходу недопонял ...
drag в разговорной речи означает затяжку при курении, ещё одно значение танцевальный вечер.
Я смешала этот кайф в "похожий на наркотик", ведь речь идёт о том, как всё это поглощает.
« Последнее редактирование: 10 Июль 2008, 13:48:13 от Sagittarius »
Записан
Let the Force flow through you!

Carbalet

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 1090
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #12 : 10 Июль 2008, 14:56:10 »


  Sagittarius

  для  ознакомления  переснял  тебе  разворот  второго альбома
The Jimi Hendrix Experience, "Axis: Bold As Love", '67.... его(Хендрикса), кстати, любимый альбом....(и  имхо самый творчевкий и экспериментальный на то время вообще)....мне кажется, тексты не "отстают" от музыки!...



Записан

Данил

  • Старожил
  • ****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 362
  • Led Zeppelin
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #13 : 11 Июль 2008, 13:48:43 »

Sagittarius ...

Ждем перевода всех альбомов Планта  ;) :)
Записан
for your life

moi

  • Пользователь
  • **
  • Оффлайн
  • Сообщений: 51
Re: Перевод всех альбомов Led Zeppelin
« Ответ #14 : 22 Октябрь 2008, 22:13:43 »

А я покритикую... иногда создается ощущение, что перевод сделан компьютерной программой... Ведь даже если "белый", то все-таки "стих"...
Записан
www.olmerk.com - мой сайт
 

* Он-лайн
  • Точка Гостей: 501
  • Точка Скрытых: 0
  • Точка Пользователей: 0

Нет пользователй он-лайн.
* Свежие сообщения
Re: Вопросы к знатокам от Tara
[27 Апрель 2024, 23:59:34]


Re: Вопросы к знатокам от ImageQ
[27 Апрель 2024, 09:55:51]


Re: Вопросы к знатокам от Tara
[26 Апрель 2024, 17:58:26]


Re: Plumbum DreamZ 3 апреля 2024 от Moby Dick
[25 Апрель 2024, 23:42:53]


Re: Кино LZ (YouTube) от Moby Dick
[25 Апрель 2024, 23:40:38]

* Свежие темы
Вопросы к знатокам от Tara
[27 Апрель 2024, 23:59:34]


Plumbum DreamZ 3 апреля 2024 от Moby Dick
[25 Апрель 2024, 23:42:53]


Кино LZ (YouTube) от Moby Dick
[25 Апрель 2024, 23:40:38]


Что вы слушаете прямо сейчас? от Ill666
[25 Апрель 2024, 21:21:16]


Мой Led Zeppelin I от iZEP
[19 Апрель 2024, 00:13:11]

* Популярные темы

Переход на основной сайт

Главная страница Новости Альбомы Песни Переводы Пресса