LedZeppelin.Ru

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

collapse

Автор Тема: Подпиши просьбу о трансляции  (Прочитано 6682 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

ImageQ

  • Крёстный отец форума
  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 5291
Подпиши просьбу о трансляции
« : 15 Сентябрь 2007, 20:25:38 »

Здесь открытое письмо. Игорь просил переводить - кратенько
Широкие массы ЛЗлюбов прослышав о том, что не предполагается никакой аудио-визио съемки в этом письме пишут - НАДО
Записан

Антонъ

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 1675
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #1 : 15 Сентябрь 2007, 20:36:02 »

В этой петиции деньги платить надо :(
Записан

Жак

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 1386
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #2 : 17 Сентябрь 2007, 00:04:44 »

VМне кажется, что здесь кто-то хочет срубить немного бабла. :'(
Записан

Moby

  • Постоялец
  • ***
  • Оффлайн
  • Сообщений: 180
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #3 : 17 Сентябрь 2007, 09:49:17 »

А я на второй странице, оплату проигнорировал, а первую подтвердил и пришло сообщение с благодарностью за подписание обращения. Так что оплата не обязательна. Я так думаю.
Записан

Jay Joyce

  • Постоялец
  • ***
  • Оффлайн
  • Сообщений: 237
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #4 : 17 Сентябрь 2007, 10:25:43 »

Вот, буржуи хреновы!!! Даже за коллективное письмо денег хотят. Просто уроды. Может еще и профсоюз соберут и сборы будут ежемесячные драть?!!!!!
Записан
The work is hard on the railroad yard!

Jay Joyce

  • Постоялец
  • ***
  • Оффлайн
  • Сообщений: 237
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #5 : 17 Сентябрь 2007, 10:51:27 »

<I was at their first show in Denver, '68. I would give anything to be at the last (presumed) one. But if that cannot be, please let me see it, some way or another.>

Нифига себе!!! Чувак был на первом концерте в Штатах....
Записан
The work is hard on the railroad yard!

Jay Joyce

  • Постоялец
  • ***
  • Оффлайн
  • Сообщений: 237
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #6 : 17 Сентябрь 2007, 10:54:01 »

Ну ваще душераздирающие комментарии к петиции:
<It has been my dream as well as my husband to see Led Zeppelin. My husband had a ticket to the concert in L.A. when Bonham died. It was the biggest dissapointment in his entire life. Please make a dream come true even if it is only on video. Thank You>!!!
Записан
The work is hard on the railroad yard!

Палыч

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 3669
  • Нонконформист постмодерна
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #7 : 17 Сентябрь 2007, 11:49:36 »

Я вполне подписался и без денег. В подтверждении преложили разослать эту петицию всем друзьям, а заодно и написать новую свою петицию.
Как будто весь мир только и собирается заниматься тем, что жаловаться.
« Последнее редактирование: 19 Сентябрь 2007, 12:26:24 от Палыч »
Записан
http://www.palich.ru/

Калаціся для мяне, дзяўчынка, я хачу быць тваім чалавекам з чорнага ходу.

Жак

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 1386
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #8 : 18 Сентябрь 2007, 08:39:01 »

Я вполне пописался и без денег. В подтверждении преложили разослать эту петицию всем друзьям, а заодно и написать новую свою петицию.
Как будто весь мир только и собирается заниматься тем, что жаловаться.
Палыч проверь орфографию. ;D
Ну разослать информацию всем друзьям для того, что чем больше подписчиков, тем больше вероятность того, что кто-нибудь выделит денег.
Записан

Палыч

  • Ветеран
  • *****
  • Оффлайн
  • Сообщений: 3669
  • Нонконформист постмодерна
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #9 : 19 Сентябрь 2007, 12:27:43 »

Орфографию исправил. Всегда по русскому тройка из-за этих букв пропущенных была.
А все, из моих знакомых, кому это может быть интересно, и так на этом Форуме, так что рассылать дальше смысла нет.
Записан
http://www.palich.ru/

Калаціся для мяне, дзяўчынка, я хачу быць тваім чалавекам з чорнага ходу.

Jay Joyce

  • Постоялец
  • ***
  • Оффлайн
  • Сообщений: 237
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #10 : 19 Сентябрь 2007, 12:38:06 »

Мне дважды пришло подтверждение и благодарность... посмотрим...
Записан
The work is hard on the railroad yard!

Jay Joyce

  • Постоялец
  • ***
  • Оффлайн
  • Сообщений: 237
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #11 : 19 Сентябрь 2007, 12:42:11 »

Видимо петитчики разделились на два лагеря, или даже на три:
 1. Хотят интернет (либо кабельное, либо любая другая) трансляция
 2. Хотят ДВД, Пленку, Касету
 3. Мировой тур и мир в Афганистане...
Записан
The work is hard on the railroad yard!

petrovich

  • Новичок
  • *
  • Оффлайн
  • Сообщений: 9
  • And every day the paper boy brings more...
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #12 : 27 Сентябрь 2007, 23:35:30 »

подписал
Записан
There is no dark side of the Moon really. By the matter of fact it's all dark...

Moby

  • Постоялец
  • ***
  • Оффлайн
  • Сообщений: 180
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #13 : 30 Сентябрь 2007, 11:34:46 »

Ну и хочется все-таки знать, будет трансляция или нет. Сведений таких не слышно?
Записан

.

  • Гость
Re: Подпиши просьбу о трансляции
« Ответ #14 : 01 Апрель 2008, 02:58:05 »

У Вас вся спина беЛая! :o      ИМХО
Записан
 

* Он-лайн
  • Точка Гостей: 506
  • Точка Скрытых: 0
  • Точка Пользователей: 0

Нет пользователй он-лайн.
* Свежие сообщения
Re: Вопросы к знатокам от ImageQ
[Сегодня в 09:55:51]


Re: Вопросы к знатокам от Tara
[26 Апрель 2024, 17:58:26]


Re: Plumbum DreamZ 3 апреля 2024 от Moby Dick
[25 Апрель 2024, 23:42:53]


Re: Кино LZ (YouTube) от Moby Dick
[25 Апрель 2024, 23:40:38]


Re: Что вы слушаете прямо сейчас? от Ill666
[25 Апрель 2024, 21:21:16]

* Свежие темы
Вопросы к знатокам от ImageQ
[Сегодня в 09:55:51]


Plumbum DreamZ 3 апреля 2024 от Moby Dick
[25 Апрель 2024, 23:42:53]


Кино LZ (YouTube) от Moby Dick
[25 Апрель 2024, 23:40:38]


Что вы слушаете прямо сейчас? от Ill666
[25 Апрель 2024, 21:21:16]


Мой Led Zeppelin I от iZEP
[19 Апрель 2024, 00:13:11]

* Популярные темы

Переход на основной сайт

Главная страница Новости Альбомы Песни Переводы Пресса