Новости > ... о Led Zeppelin

Интервью с Джонсом

(1/2) > >>

ЦАПЛЯ:


http://www.rollingstone.com/news/story/17954023/qa_john_paul_jones_of_led_zeppelin

Просьба, дайте перевод...  :'(

Герасим:

--- Цитата: ЦАПЛЯ от 11 Январь 2008, 01:01:09 ---Просьба, дайте перевод...  :'(

--- Конец цитаты ---
БЛин, Петь - робот Тебя не устраивает?! ??? :o

-> Эта страница была переведена автоматически


bandís чудовище...

Крис Корнелл:
Больше всего убило "Он был очень отца своего сына" и "побродите On".)
Но,в тоже время,последнее предложение в интервью выглядит вполне ясным.

Sagittarius:
Перевожу.

Q&A: Джон Пол Джонс из Led Zeppelin
DAVID FRICKE


Басист Led Zeppelin Джон Пол Джонс подбросил маленькую бомбу в свежий выпуск Rolling Stone, сказав, что «группа соберётся в январе». Это более чем достаточно, чтобы вызвать новый взрыв надежды среди поклонников на целое турне, которое может последовать за концертом, прошедшим 10 января в O2 arena в Лондоне и объединившим членов группы.

В небольшом эксклюзивном интервью, которое было взято неделю спустя после концерта, Джонс поведал о напряжённой подготовке к этому концерту, закулисных треволнениях и работе на сцене.
«Было бы здорово ещё чем-то заняться», - сказал он.

Как Вы ощущали себя в день концерта, за несколько часов до выхода на сцену?

Я до последней минуты пытался сохранять чувства грандиозности происходящего, насколько это было возможно. Я целый день играл на банджо. Это меня успокаивает. Перед каждым нашим выступлением всегда пускалось много пыли в глаза, было ожидание. А для нас это было просто: «Выходи и делай». Понятно, что мы получали хороший приём, когда выходили на сцену.

Было нечто по-театральному волнительное, что концерт начинался  с "Good Times Bad Times" — первой песни самого первого альбома Led Zeppelin

Это самый сильный рифф, который мне довелось написать, и самый трудный для исполнения. Но это был хороший стартёр для зажигания, потому что все обратили на это внимание. На репетициях мы поняли, какие три песни нужно исполнить в первую очередь ("Good Times Bad Times," "Ramble On," "Black Dog") и что они должны быть исполнены безупречно.
Нам придавало уверенности то, что за неделю до концерта мы уже репетировали  выступление полностью, с экраном. Это было действительно здорово. Помещение зала было меньше, и можно было слышать всё – это то, что мне не хватало на тех стадионах, когда не слышишь всех тонкостей.
В маленьком зале взаимодействие оказывается более близким. Я мечтал бы играть всю жизнь перед 2000-й аудиторией, потому что в таких залах великолепный звук. Но возбуждение царило и там на сцене (02 arena), такое же, как это было и в старые времена.

На саундчеке я был приятно удивлён, услышав, как вы с Джимми Пейджем и Джейсоном Бонэмом исполняете инструментальные версии "Good Times Bad Times" и "Ramble On." Всё равно что слышать Zeppelin во время пребывания в студии — все эти тонкости, совместная работа, которые происходят за кулисами, когда Роберт Плант накладывает свой голос.

На репетициях он не так много пел. Роберт берёг голос. В какие-то моменты мы проигрывали многие вещи инструментально, особенно когда он должен был заниматься промоушеном (Raising Sand, альбом Планта и Элисон Краусс). И это было действительно полезно для нас. Это дало возможность привыкнуть друг к другу, что крайне важно при завершающих моментах. Хочется быть в связке. Но мне нравится свобода действий. Едва ли я когда-либо вёл одну и ту же линию баса. Даже в песнях, где всё было распланировано, например "Good Times Bad Times," я время от времени что-то менял. Мы все получаем удовольствие от возможности делать это.  Но чтобы иметь такую свободу, нужно достаточно хорошо знать друг друга.

Как бы Вы описали игру Джэйсона во время выступления? Он очень сильно напоминал своего отца?

Он многое играл не так, как его отец. Он точно такой же бесстрашный – вот это подлинно (смеётся). Но он проделал потрясающую работу – сами только подумайте, ему придётся держать ответ перед всеми барабанщикам мира после этого концерта. При таком давлении он сыграл изумительно. "Kashmir" был просто волшебным, то, как он входил и раскрывал припевы, делал связки…

Как изменилась или развилась игра Джимми на гитаре по сравнению с 70-тыми?

Он конечно ничего не утратил. Он стал ещё большим рокером (смеётся). Ему действительно нравятся соло. А в ритм-части он делает такие вставки, что просто одурманивает. Он достиг зрелости, но при этом не потерял ничего из того, что вызывает волнение.

В "Ramble On" он воссоздал эффект – наложение гармонии гитар, которое есть в записи – и сделал это на 1 гитаре всего лишь с глайдом и ревербератором.

Он – гитарная армия в одном лице. Но нам всегда приходилось так делать. Мы никогда не пользовались услугами других музыкантов или предварительно записанным материалом (во время концерта). На альбомах всегда было много наложений звуков. Нам приходилось восполнять это. Нужно было брать на себя столько, сколько позволяли возможности, и затем компенсировать всё остальное в момент аффекта. Этот концерт был по существу премьерой, а я проходил через такие вещи – «О, это нужно запомнить для следующего раза» и «Мы могли бы добиться этого и более плавным способом».   
Я так был сильно сосредоточен. Но характерный максимум прослеживался во всём. "Nobody's Fault But Mine" была хороша. И "Ramble On" — в ней я был свободнее, чем прежде.

Я обратил внимание, что музыка в "Stairway to Heaven" шла чуть в более замедленном темпе, придавая песне больше мягкости и изящества, особенно когда Джимми проигрывал на 12-струнной гитаре в конце первой части.

Отчасти это связано с положением песни в сете. Обычно она шла ближе к концу выступления. Но включение её в середину придаёт ей совсем другое чувство. Мне это понравилось.
Это замысловатые для игры песни. В них много разных частей – нужно переключаться от одного к другому. В середине гитарные вязки. Чтобы всё это звучало правильно, нужно выкладываться по полной. Концерт Zeppelin – не то мероприятие, которое можно проспать.

Были ли шероховатые моменты – какая-нибудь ошибка здесь-там?

Пара была, но я не стану говорить Вам где. Если Вы этого не услышали, они не имеют значения.

Оформление сцены на концерте:  освещение, концертное видео, цифровая графика – были ли они хорошими настолько, чтобы вы могли пустить в турне прямо сейчас?

(Смеётся). Ну, не похоже, что это произойдёт. Честно не знаю. Нам нужно это обсудить.

Как Вы обычно отвечается, когда люди спрашивают Вас: «Что дальше?»

Никто не спрашивал меня об этом с момента выступления.
До этого отвечал так: «Нам нужно подождать и посмотреть, как будут идти дела после концерта».
Но скоро мы начнём это обсуждать.

ЦАПЛЯ:
Zпасибо  Lена . 







...

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[#] Следующая страница

Переход на основной сайт

Главная страница Новости Альбомы Песни Переводы Пресса
Перейти к полной версии